No exact translation found for بشكل صرفي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بشكل صرفي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Argent bien dépensé.
    صُرِفَ المال بشكل جيد
  • Il a été deshonoré et renvoyé en Mai 41.
    صُرف بشكل مشرف في مايو 1941
  • L'eau n'a jamais mieux coulé.
    .لم تكن مياه الصرف لتجري بشكلٍ أفضل
  • Néanmoins, ces formulations purement « descriptives » des réserves sont plus rares qu'on pourrait le croire.
    غير أن هذه التحفظات المبداة بشكل ''وصفي`` صرف هي نادرة أكثر مما نتصور.
  • - Ok, eh bien, ma propre prescription est contrôlée, mais je peux t'obtenir de l'herbe rapidement, aussi.
    يتم صرفها بشكل مقنن, ولكن يمكنني .أن أحضر لك بعض الأدوية السريعة
  • Les réformes économiques ont contribué à réduire les déficits des comptes financiers et du compte courant extérieur et à maintenir un taux de change relativement stable.
    وأسهمت الإصلاحات الاقتصادية في تخفيض العجز المالي وعجز الحساب الجاري الخارجي، والمحافظة على استقرار معدل سعر الصرف بشكل نسبي.
  • Cela a également des répercussions négatives sur le taux de change, artificiellement survalorisé.
    كما أنه يؤثر بشكل سلبي على أسعار الصرف وذلك بزيادتها على نحو مصطنع.
  • On avait fait des tests. Les égouts ont refoulé, les rats ont infesté la ville.
    ولكننا قمنا باختبار ذلك بشكل مكثف - لقد كان الصرف الصحي هو الداعم -
  • Si ces fonds ne financent que des activités relevant de la compétence de l'organisme concerné, ils peuvent être décaissés plus rapidement que les fonds communs dans la mesure où ils sont administrés en interne.
    ورغم أن كلا من هذه الصناديق يغطي مجال الاستجابة الخاص بكل وكالة على حدة، فإن من الممكن صرف أموالها بشكل أسرع من صرف أموال من الصناديق المشتركة لأن إدارتها داخلية.
  • Grâce à l'aide de la société Coca-Cola, les collectivités ont pris des mesures novatrices pour répondre à leurs besoins d'adduction d'eau et de moyens d'assainissement.
    وعبر الدعم الذي قدمته شركة كوكاكولا، اتخذت المجتمعات المحلية خطوات ابتكارية لتلبية الاحتياجات من المياه والصرف الصحي بشكل دائم.